Last Friday Santa Claus visited our school. Some students had the chance to talk to him. Let's watch! W zeszły piątek naszą szkołę odwiedził Mikołaj. Kilkoro uczniów miało okazję z nim porozmawiać. Zobaczcie!
On Monday students from the grade
4a made tofffee apples. Do you know how to make them? Let's watch!
Toffee apples were sweet and delicious. They
looked amazing in toffee sauce!
Jabłka toffee były słodkie i
pyszne . Wyglądały
pięknie!
OnFriday,November 28th we celebratedBritish Day.
We started from the play'The
history of Guy Fawkes.' I hope that everybody knows this man.
He wanted to blow up the Houses of Parliament.
W drugiej części zaprosiliśmy wszystkich gości do muzeum
figur woskowych.Wax
museum – to muzeum figur woskowych, jedna z najpopularniejszych atrakcji
turystycznych Londynu.
Muzeum prezentuje kilkaset figur
woskowych naturalnej wielkości przedstawiających sławne postaci. Wystawa
podzielonajest tematycznie na poniższe
sale:sportu, sławnych ludzi, postaci
historycznych, gwiazdy muzyki.
During thewax museum students dressed in period clothes and portrayed famous
people.
Each presentationlasted only a few minutes but all were very
informative and impressive.
The presentations were the result of reading
and research about famous people.
Prezentacje uczniów
poprzedzone były studiowaniem życiorysów ludzi, którzy zmienili Wielką
Brytanię. Pojawiły się również postacie z filmów, książek i legend, bez których
Zjednoczone Królestwo pozbawione byłoby magii i tajemnicy.
Zapraszamy na spotkanie ze znanymi
osobistościami z Wysp Brytyjskich!!!.
Please watch the film
and see the photos from the event. Enjoy!!!
Royal Family: Princess Diana, Catherine & Queen Elizabeth II
Historical greats: William Shakespear, Queen Elizabeth I, Isaac Newton, Winston Churchill
Sporting greats: Wayne Rooney & his team
Film and novel characters: Harry Potter and Hremione, Sherlock Holmes and Dr. Watson & Susane Pensive
Legends: King Arthur with his wife and friend & Robin Hood